目前分類:小王子專題報導 (96)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
7月4日是光一一個人的どんなもんヤ。

<吐KinKi的槽>

住在兵庫縣的麥茶さん來信。
「我要吐光一的槽,前陣子光一在雜誌上被問到『最近常做什麼樣的夢?』,
光一回答常夢到飛機。我以前也常做夢夢到飛機,
那時候我有找夢境占卜的書來看,書裡面說,夢到飛機表示『欲求不滿』。
這個占卜結果有讓光ちゃん想到什麼嗎?」

嗯~算是欲求不滿嗎?就各方面意義來說,我想應該是吧?
人總是必須有各式各樣的欲望要求啊~
不過我真的有夢到飛機,為什麽會這樣呢?
還有地震的夢,我最近也常常夢到,真的常常夢到。
夢到自己住的地方,地震搖得很厲害,
搖得很像遊樂園的海盜船那種大幅度的搖法,
以精簡直不像是這個世界會有的地震,
整個(地面)都是斜的那種程度。
哈哈哈~我做了這樣子的夢喔~
總之,唔~欲求不滿…算是欲求不滿嗎?
嗯~我不知道耶~ 哈哈~
如果說是欲求不滿,那就當作是欲求不滿好了,無所謂啦~
既然如此,就給你一個好的吐槽,偶爾也該給個好吐槽,
送你3000元的CD兌換卷與旅行盥洗組。


-------

最近光一確實在6月的某本雜誌上說到最近經常夢到飛機,
飛機中途降落,要再起飛時卻飛不過阻擋在前面的山。
(因為是之前在網路上看到的摘要,如果有誤失,歡迎指正補充)
這回又說最近老是夢到地震,而且還是比擬921那種地面都扭曲的大地震。
嗯~忍不住讓人想查查夢境占卜。

台灣YAHOO星象命理網頁的夢境占卜分析是這麼說的: (感謝網友L提供)

夢到飛機-長遠的目標、或是你虛無飄渺的夢想

飛機是快速的交通工具,但很不幸的,機票通常也有點貴。你到距離較遠的地方才會動用這種昂貴但快速的交通工具,所以夢見搭飛機去某地,通常意指長遠的目標、或是你虛無飄渺的夢想、總之是那些必需花費很多代價,才能達成的目標。
如果你夢到搭飛機順利飛往某個目的地,或許意指你現實人生中,正要啟程『飛往』一個不同於現狀的地方,或者正快速的接近生活目標。這自然表示了,你想達到目標的做法是正確的。
最悲慘的是搭上了飛機,可是途中意外頻頻,甚至發生墜機的慘狀。這時你可要好好想想,是不是追求夢想所花的代價太高?或者你不顧一切的做法反而會造成損失?
當然也有一種充滿戲劇張力的狀況,是墜機後反而平安無事。這樣的夢或許說明,你內心對自己的做法感到很焦慮,深恐會引起大災難,而事實上,你只是杞人憂天罷了!

夢到火山與地震-壓力積累終於爆發,自我意識總算覺醒

火山爆發和地震這兩件事,乍看之下相當不同,但兩者其實具有高度相似性,這兩種災難都必須經過長時間的壓力累積,然後在瞬間將許多能量釋放出來;此外,火山和地震所造成的傷害是區域性的毀滅,在被害範圍內所有的人、事、物全都會受到強大的影響。
所以,夢裡毀天滅地的震動,你不妨視做是你自己某種力量的釋放,它們可能是情感、情緒上的衝動,也可能是受困淒苦現實下,從未付諸行動的理想。這些力量都遭到了壓抑--不管壓抑的來源是外在環境,或是你自己。
夢裡的火山爆發和地震並不盡然預示著毀滅,所以,不妨把它們視做某種警報器吧?雖然它有時太刺耳也太可怕了一點,這樣想也許快樂一點:夢只是極盡誇張的在提醒你,不要再當一個悶燒鍋罷了!

另外,在日本的網站上又是這麼分析地震的夢境。

地震這個關鍵字本身意義就不太好。
因為地面象徵的是精神性/物質性的基礎,地面開始搖動就表示作夢的人目前的處境狀況相當不安。(中略)地震代表的並不是只有破壞,還有崩解舊有,創造新生的意義。

綜合以上說法來分析光一夢境的話──

飛機代表:一直以來長遠的目標,現在遇到了阻擋無法前進

地震代表:長時間壓力累積造成壓抑,對目前處境感到不安,提醒必須自我覺醒,別再自我壓抑,努力崩解舊有,創造新生。


夢境占卜真的有點道理呢~
因為光一最近不只在ORICON有『希望能遇到可以『破壞我,改造我』的人。』的發言,
Myojo 8月號也出現了類似發言。

「仕事をしていく上で、俺を改造してくれる人に出会いたい、
と最近思うようになった。なるようにしかならないんだけど、
もしそんな出会いがあったら、10年後は全然違う自分になってるかも。」

「我最近開始想,若要繼續從事這份工作,我希望能遇到可以改造我的人。
雖然不見得能如我所願,但假使真的能遇到這樣的人,
可能十年後的我就會是個跟現在完全不同的我吧!」

另外,TV誌 ザテレビジョン 中講到「ビロードの闇」的歌詞時,光一也說,
「ビロードの闇」歌詞意境給人『並不是完全的幸福』的感覺,
所以「ビロードの闇」就是『現在的我們』吧?


說來說去,以上這一大堆,說穿了也不過是FANS的『臆測』,
光一現在真正的狀況到底如何,身為FANS的我們當然無從得知。
不過,FANS也有FANS的立場能替光一做的事,
靜静地守候也好,善意地向事務所提要望也好,
以自己認同的方法支持光一,我想是最重要的事(^^)





希望你因「SHOCK」而脫皮剝落,
讓你感受到『喔,細胞還活著!』的腳底,現在已經痊癒。

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝網友whitespace熱情提供原文(^^)

ORICON STYLE 2005.6.20號

堂本光一「我現在最希望的,就是能遇到一個可以『破壞我,改造我』的人。」

──「ビロードの闇」與上一張作品迥然不同,轉為帶有哀愁的風格。久違的單曲,在心情上有踏出新的一步嗎?

光:(在選單曲時)有很多候選用的曲子,因為上一首是「Anniversary」,就覺得接下來選擇這樣的曲子感覺比較對。「下次又會挑戰什麼呢?」KinKi的歌常常讓人這麼想,舉例來說,「Anniversary」嘗試了風笛,那麼這次挑戰手風琴或許不錯,我認為這樣的表現方式應該能夠巧妙地表現出現在的我們。

──跟過去的KinKi相比,除了悲傷無奈的感覺之外,這次又增加了成熟風韻的魅力。不論是曲子本身的旋律,還是手風琴的演奏方式。
光: 手風琴這種樂器,還有編曲方式,其實這次都不是第一次使用,但聽起來就是讓人感到新鮮吧!

──我也這麼覺得。

光:「硝子の少年」也是跟當時的音樂流行相反,醞釀著超非主流的歌謠曲氣氛,才讓人感到新鮮吧?這次的單曲就某種意義來說,或許也是這種感覺。

──原來如此。這次另外搭配的兩首歌也各自擁有強烈色彩。「春雷」明明是電子音樂的曲子,卻配上很浪漫的歌詞。

光:「春雷」原本是舞曲的編曲,但覺得好像更慢一點的氣氛會更適合這首曲子(於是就改成現在這樣的編曲)。下音軌的時候也不是像平時那樣一板一眼的,而是將所有的音軌整體壓縮起來。第一次嘗試這樣壓縮,我想歌聲聽起來的感覺也會不一樣。

──接著,想問你一些有關近況與心境的話題。「SHOCK」真是個有趣的舞台,用一句話來形容的話,就是(身為觀眾的我)能夠完全融入那個世界裡非常愉快,分明是個充滿多種要素與各式各樣危險性的舞台,但卻能讓人陶醉其中。我想「SHOCK」之所以成為大眾娛樂,靠的是光一擁有的安定感與技術力。

光:這次的「SHOCK」是全新的挑戰,內容也完全更新。演出結束的現在回頭看,我想也算是留下了一個好結果吧?

──直到最後一場公演都還有內容上的變更嗎?

光:細微的變更每天都有,但大幅度的更改就沒有了。舞台的世界裡,會有「這裡再快個一秒吧!」這樣的狀況,我想觀賞的人應該察覺不到。

──如此分秒必爭的舞台,每天多多少少會出點意外狀況吧?

光:有一天我出了個極嚴重的意外狀況,原本應該是場很嚴肅的戲,我卻不知道該說什麼,只好「對不起!」地道歉。除了向觀眾道歉以外,完全沒有補救的餘地(笑)。
──真厲害!你都不會慌啊~
光:那是現在(才有辦法不慌)啦……。那時下一句台詞輪到秋山,他很努力的想把氣氛拉回來,結果卻連他都結巴起來(笑)舞台是活的,所以也才會有這樣的意外呢!

──你給人一種嚴厲的印象,對於「失敗」卻看得很開?

光:不光是我自己,不論是誰失敗,我都不會特別在意喔!我認為比起失敗,更重要的是心情的問題。與其在意失敗,不如多注意誰的狀況不太好,或是誰沒跟上來。只要是人,都會累積疲勞,但絕對不能因為疲勞就隨便交差,畢竟舞台是讓客人觀賞的東西。

──本質上正如你所說的沒錯。因為如此,「SHOCK」的團隊精神才特別好嗎?
光:大家也一起合作了五六年了嘛。不過,這樣長時間築起的人際關係,也許會讓新加入的人感到辛苦……。

──新加入的人跟大家混熟了嗎?

光:該怎麼說哩?嗯,新加入的演出者似乎也喜歡上「SHOCK」這個舞台,演出得相當愉快的樣子,應該還好吧……。

──你頗受長期合作的工作伙伴與共演者信賴呢!我從某位製作人那裡聽說,一開始與你合作會有點不知該如何是好, 但你真的很值得信賴。合作到彼此有默契之後,就什麼都可以直接攤開來談……。

光:那……只是因為我對自己沒自信,所謂信賴這種東西,必須要花好一段時間才能與他人建立起來。

──你希望靠語言以外的行動來與他人建立這樣的信賴關係嗎?

光:在舞台上,人所散發出來的能源要比什麼都來的重要,與他人的關係也能自然而然地建立出來……。該怎麼說啊~從事這樣的工作,我總會有些自己想表達的意見,但我不希望只有我單方面說,我喜歡彼此交流的感覺。在討論的時候,如果對我提出的意見都只是「喔~」地接受的環境,我反而會猶疑自己這樣提意見是否不太好。我真的很希望能夠大家一起創作出好的作品,我想「SHOCK」應該算是一個這樣的環境。

──想說的話就彼此坦白說,遇到衝突點,也彼此好好溝通。

光:嗯,我不喜歡想說的意見不能說,抱持著疑問上舞台的感覺。

──可是也有人不太敢說自己的意見吧?
光:是啊~所以我都會主動問。不是對他說「我們這樣做吧!」,而是「我想這麼做,你覺得如何?」,我希望能藉此得知對方的想法。
──原來如此。聽了這次的單曲,看了(你們的)個人活動,我覺得KinKi真的已經很成熟了。你們本人不但涉入作品的製作面,這些作品也獲得一般評價。
光:是嗎?我不知道大家怎麼想。
──只要好好看過作品,應該都會發覺的。

光:唔……。

──那麼,已經成熟的現在,今後你個人與身為KinKi,會以什麼為目標,向什麼挑戰呢?

光:個人方面啊……我的好奇心旺盛,這個也想做,那個也想做,結果就被周圍的人說『以你現在的立場做那個,妥當嗎?』

──所謂的『那個』是?

光:各種方面啦…

──以喜歡舞台劇的我來說,我會很想看看站在小劇場舞台上的光一。

光:嗯…,可是不論哪個領域的工作,我自己現在的立場,讓我凡事不慎重不行吧?」

──畢竟至今為止的實績都很好呀!

光:……我自己本身不太拘泥那些啦……,可是我也知道事務所與周圍的人是替我著想為我好。

──還是有內心糾葛啊……不過,就是有過去這些累積,並且背負著它們,在做新東西的時候才會發出不得了的能量來。不論是做的人,還是在看的人都會覺得很有趣。

光:這也是啦…

──我想一定有機會的。

光:嗯,我現在最希望的,就是能遇到一個可以『破壞我,改造我』的人。

──我也希望你能早日遇到。身為KinKi,最近有什麼變化嗎?

光:這個嘛~其實這次的新單曲也是,我希望能繼續做出能讓大家期待的東西。

──說到變化,剛現在開始會對KinKi提出意見了呢!

光:對呀~我希望他能多說一些意見。

──最後的問題。今年已經二十六歲,日常生活有什麼變化嗎?

光:什麼都沒有。依舊過得很樸實。

──心境方面呢?

光:變得會多方面考慮吧?其他…還有什麼哩……

──我呢,二十幾歲後半開始變得能夠跟計程車司機聊天了。

光:耶~這我倒是不會!也不需要吧!(笑)

──你不會想親近人嗎?不喜歡人?

光:我最喜歡『人』了!(立刻回答)

──就是因為最喜歡,所以才會有感到棘手的地方吧!(笑)

Massy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

光一在這期oricon style採訪中的發言,似乎相當發人深省(?)

*「何を目指して何に挑戦してきたの?」
 「你都是以什麼為目標,向什麼挑戰呢?」

光「オレは好奇心旺盛であれもやりてぇ、これもやりてぇて思うけど、
周囲からは『今のあなたの立場でそれをやるのはどうかな』って言われる。
(略)どの分野の仕事にせよ、今の自分の立場では慎重にせざるを得ない。」

光「我這個人好奇心旺盛,這個也想做,那個也想做,
  結果就被周圍的人說『以你現在的立場做那個,妥當嗎?』
  (略)不論是哪個領域的工作,我自己現在的立場,讓我凡事不慎重不行。」

*「今までの実績が大きいからね」
 「畢竟至今為止的實績都很好啊~」

光「オレ自身はこだわりたくないけれど、事務所や周囲はオレのことを
  考えてくれているのがわかるから」

光「我自己本身不太拘泥那些,可是我也知道事務所與周圍的人
  是替我著想為我好
。」

「今、一番思うのは自分を壊して、改造してくれる人に出会いたい」

光「我現在最希望的,就是能遇到一個可以『破壞我,改造我』的人。」

在訪談的最後,光一表示:

「人、大好き(即答)」
「我,最喜歡『人』了!(立刻回答)」

本篇採訪記者是丘麗芳女士,她這麼寫著:

「長く付き合っているスタッフや共演者に信頼されていますよね」

「你受到長期合作的工作伙伴與共演者的信賴呢!」

「某プロデューサーから、最初はとっつきにくいけど、本当はすごく信頼できる。
 分かり合えたら本音で語り合えるって聞いています」

「我從某位製作人那裡聽說,一開始與你合作會有點不知該如何是好,
 但你真的很值得信賴。合作到彼此有默契之後,
 就什麼都可以直接攤開來談。」


以上翻譯自日揭文字,如有錯誤,歡迎指正,
更歡迎提供雜誌原文,mitsuo可以抽空翻譯出來。

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然有點遲,還是趕在今天貼上這篇翻譯。
不論有沒有看過,都希望大家能在今天再看一次。


除了本人以外無人能理解的『兩人關係』

我和剛,有著跟別人無法成立的『某樣東西』連繫著


「好難喔~」「我不知道啦!」總是重複這幾句話的光一,不知不覺地開始緩緩說出他對相方的看法。訪談結束時,「談剛,真的好難喔!」光一的這句話,讓人突然覺得有些了解他開頭那些話的意義……。

最近的KinKi Kids,光一和剛個人的色彩強烈許多,兩人各自的魅力也更加明顯。和以前相比,到底有什麼變得不同了呢?

「KinKi Kids結成當時,確實有什麼事情都『兩個人一起做』的意識,但是現在兩個人都能獨立工作,也擁有各自想法了,這方面的意識,算是改變最大的吧?所以現在當我們把各自的個性融合在一起,也就是把剛和我的個性融合在一起的時候,我們就是KinKi Kids了。慢慢地,兩人擁有自己擅長的領域,這方面剛比較擅長,就由剛來表現,輪到我擅長的,就由我來表現,彼此互相配合,這樣的配合方式,我們兩個已經不必一一商量討論就可以做得很好了。」

「我無法想像跟剛以外的人組成KinKi Kids。不過,如果我們當初是多人數的組合,我想就不會有今天的兩人,我們的個人色彩也不會這樣子,更不會有現在的兩人關係。」

「剛跟普通的朋友感覺是不一樣的,要把這種感覺傳達給第三者,真的很難!他啊~與我不同的定義上來說,某些地方是很灑脫的,有時候我也很羨慕呢!我介意得不得了的事,他卻覺得『那種事怎麼樣都無所謂吧!』(笑),相反的,我覺得怎麼樣都無所謂的事,他卻又在意得很。兩人的溝通方式?我們兩個想說話的時候就說話,不想說話的時候就完全不說話,這很平常呀!在休息室裡也是各做各的事,兩人都在一起這麼久了,如果彼此還要客氣得刻意找話說,不說話氣氛就怪的話,那才奇怪吧!(笑)」

「跟家人或是兄弟的感覺又不一樣啊~對了!或許跟同性又無血緣關係的人住在一起生活一陣子就能了解吧!(笑)我想那就是對我而言的剛,也是對剛而言的我。五年,不,三年就夠了,工作職場也在一起,回家以後也在一起,我們兩個的關係就是這樣。照一般的想法,不覺得有時候會變得不想看到對方的臉嗎?當然有會有對彼此『嗯?』感到不滿的時候,不過,這種時候該如何去處理,就是這個決定了兩人的關係吧!說老實話,我對剛也會有所不滿,剛對我也應該有許多不滿,真的要說起來根本說不完,所以就算不滿,彼此不退讓接受是不行的。我們兩個的優點,就是覺對不會在這點上面硬碰硬,因此我們真的從來沒吵過架,是真的,不是為我們是偶像才這麼說,我們真的從來沒吵過架。在這方面我認為我們兩個都得上是『大人』了。」

「常有人說,吵架之後才能更了解對方,我啊~覺得兩人不那麼好也沒關係。啊,我這句話好像又會遭人誤解了。(笑)對於搭檔組合,我認為彼此之間還是拉一道線保持距離比較好。搞笑搭檔不也常這麼說嗎?休息室要分開之類的。我們兩個住飯店的時候也都是分開的喔!之所以如此,是因為我們的生活作息跟習慣都剛好相反。我是夜間型,早上起不來,剛則恰好相反,早上精神好,晚上非睡不可。如果我在剛已經就寢,很晚的時間才跑去洗澡,或是一直開著燈,那剛不是會被我氣死啊~我們就是在這樣子的地方不太相同啦!」

「我這樣子說,可能又會招致一些誤解也不一定,比方說,遇到某一件事情,常常會剛這麼想,而我卻是不那麼想,不過,這並不是否定對方,因為剛是剛,我是我,我只會覺得『啊~原來他是這樣子想的啊!』,這很難用言語來解釋,但我們之間就是這樣子。我唯一能說的是,剛和我之間有著別人所沒有的『某樣東西』在連繫吧!」


Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 出處:2005/5/1 堂本兄弟#200生放送

「ナァ みんなー オレってバリバリか~ぃ!?」

嗨,各位~我很行吧~!(←翻譯得有夠爛,下面追加解釋^^;;)



「バリバリ」

依據[廣辭苑]的解釋是「勢力的に仕事に取り込むさま」,
也就是「有氣勢地專注投入工作貌」。
大新書局出的日華字典的中文解釋則是「工作謹慎積極貌」。

所以,光一常說「バリバリのアイドル」
就是「很有偶像該有的樣子,樂於當偶像的偶像」的意思。

(怎麼覺得還是解釋得很爛,這種可以意會難以言傳的字,
 請哪位懂日文的網友指點一下吧~^^;;)

不過千萬注意!

「バリバリ」
跟森永的「パリパリ」不一樣喔~
(前面是點點,後面是圈圈)


「パリパリ」只是狀聲詞,形容咬東西很清脆的聲音。
別把「バリバリのアイドル」(很行的偶像)
變成「パリパリのアイドル」(清脆的偶像)唷!(^^;;)


順帶一提,由美國際連線時誇光一髮型SET很好時,光一回答的那句也很有趣。

「どっから風受けてるかわからんようなってるから~」

(弄成一副搞不清楚風是從哪裡吹過來的樣子)

哈哈,看來王子大人也覺得這髮型很微妙!
鐵定是被造型師玩弄了啦~(爆)

順帶二提,根據現場觀覽的報導,光一用的那把黑吉他"光一モデル"背面,貼著一張法拉利的貼紙(笑)

P.S.想知道何謂"光一モデル"的人看這裡:

http://www.midorigakki.jp/pitem/34475796

http://www.gakkido.jp/AG/Guitar/infie/


marumi網友來信告知,バリバリ也有「當紅」的意思,
所以光一講完這句話都會小害羞(笑)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在另一本95年的雜誌中,光一說出他欣賞的日本女演員(女優)
就是──大原麗子。
從這答案大致可以了解他所謂的大家閨秀(お嬢さん)是哪種感覺。
(大原麗子是非常資深的氣質女優,跟東山演過源氏物語,演的是紫之上&藤壺)
個人比較好奇的,是這小孩子怎麼會欣賞幾乎快跟自己媽媽同年齡的女優啊?
另外光一還曾在雜誌上承認(?)過的就只有奧黛莉赫本了。(←又是個無敵氣質美女)

P.S.1.
當年講到奧黛莉赫本,光一通常也會講到喜歡的外國男星-湯姆克魯斯。
嗯~這人果如他自己所承認的,是個標準的外貌協會(笑)

P.S.2.
「只跟自己喜歡的女孩交往」這句翻譯得不太好,
光一說的是「自分が好きじゃない人と付き合わないと思う」
(不是自己喜歡的人就沒辦法跟她交往)
簡單來說,就是『愛されるより愛したい』這樣的感覺吧?(←剛也這樣比喻過光一)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

情報源:日揭

MYOJO 6月號的報導是採取Q&A形式,其中有一題是:

Q:事務所前輩給的建言中,讓你至今都珍重難忘的一句話
A:東山前輩的『你創作的SHOCK只有你能演出』。
(お前が作るSHOCKはお前にしかできない)

---
這真是大王子贈予小王子『最高』的一句話啊~!(感泣←會不會太誇張)

另外,東山前陣子因為宣傳電影『MAKOTO』,上了不少節目與雜誌宣傳,也 不時的會提到有關光一的話題。

其中TVぴあ(2005/2/19~3/6 東山表紙)的目錄頁有個記者小專欄,說到採訪時東山看著『SHOCK』的連載頁面(「衝撃!美的!堂本光一」),開口問記者:「去看了嗎?感覺如何?」記者便回答:「只有一句話可說,精采極了!(素晴らしいの一言です)」接著東山又說:「我雖然還沒去看(註:採訪當時),但加尼桑對這次的作品好像相當有信心,『來看初日吧!』初日前一天還這樣打電話來叫我去看,可是光一說『請絕對不要初日來~』,所以我就遵守和光一的約定沒去…。」

感覺近年來大小王子的私交似乎比過去要來得頻繁呢!從去年夏天到現在,只要光一比較空閒下來,大概就會有大小王子齊觀劇的消息出來,私下一起去吃飯的次數應該也不少。4/12的Donnamonya裡光一就提到「講到外出,最近我只有跟東山前輩出去。『光一你在幹嘛?』(模仿東山)『我在家裡。』『那你就過來吧!』,我就說『好!』出去了(笑)」

交際廣泛又知道很多美食的大王子,今後也請多帶這個老窩在家裡又不愛吃飯的小王子出遊吧!(^^)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本FAN第六感真是越來敏銳,
(誰叫小王子電視曝光量越來越少哩~)
4/15『はなまるカフェ』來賓是長瀨智也,
幾乎大家都預錄了,而且也還真的堵到光一的VTR演出(笑)
雖然只有短短35秒,但是是私服的素顏光唷~
內容是大家都熟知的廁所不關門事件(笑)

【影片內容】

おはようございます。堂本光一です。
大家早安,我是堂本光一。

1番最近、あのー僕的には衝撃的だったのがえー家に遊びに来た時にですね、

最近最令我感到衝擊性的事,就是(長瀨)來我家玩的時候,

あのー「ちょっとトイレいくわ」って長瀬はこうトイレに入りだしたらですね、
あいつ閉めないんですね。
嗯~「我去上一下廁所喔~」長瀨就這樣進了廁所,可是這傢伙卻不關門。

しかも、ね。アッチの方ですから!(笑)

而且啊,他上的還是大號!(笑)

閉めようよ!
しかも僕を見つめながら・・・するのは止めて頂きたい!

關門啦!
拜託你不要一邊盯著我看,一邊上……啦!

後來長瀬還說:
「光一と遊んでいる時は、本当もう光一は空気みたいな存在ですから。
 そんぐらい気を使わなくていいぐらいの仲なんで…」

跟光一一起玩的時候,光一真的像是空氣般的存在。
兩人交情好到不需要去在意這點事。


----
長瀨啊~你不在意,光一在意嘛~
人家可是連你身上沾有髒東西都會忍不住替你拍掉耶~
這跟感情好壞無關啦~是精神性的問題(笑)
話說回來,一邊吃飯一邊講跟大號有關話題都無所謂的,
好像也是這位王子大人喔!(爆)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

手邊並沒有雜誌,以下摘要文字來自日網。
剛好都是長瀨的發言,很可愛喔~(^^)

「どんなにバカなことやっても、光一は必ずウケてくれる」
不論我做怎樣的傻事,光一都一定接受

「冷めたヤツだったら、こっちも犬みたいに腹を見せられないよ」
如果他是個冷淡的傢伙,那我也不會像狗一樣讓他看見肚子。

「光一は、俺の体についた汚れやイヤなものをポンポンって取り払ってキレイにしてくれるんだよね。」
光一啊,他會幫我把身上沾到的污垢或是髒東西拍掉,幫我弄乾淨喔~

「光一がそこにいるだけで、いつもの自分に戻れる。俺にとって光一は、そういう存在なんだよ」
光一只要人在那裡,就可以讓我恢復到平時的自己。對我來說,光一就是這樣的存在唷!


────
讓光一看肚子?拍掉身上的髒東西?
哇哈哈~長瀨果然是狗,而且還是一隻被貓咪養的大型犬哩!

另外在找資料時看到日網有人提到2002年1月的WU傳言板,
那時光一給長瀨的留言是:
「長瀬、好きだ、好きだ、好きだー!!おお、心の友よ、頑張ろう!」
跟光一所謂的兩年多前的時間點雖然不太符合(八成是王子又時間錯亂了),
但或許就是光一煩惱的時候吧?

とりあえず、長瀨くん、ありがとう~!

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

藝能連載專欄第二回「変わる商業演劇(變化的商業戲劇)」,
本週是大標題為「オーラ発する王子様(散發光芒的王子)」的SHOCK報導,
中段小標題「想像を超える努力(超乎想像的努力)」

內容以加尼桑的採訪為主。
關於SHOCK之所以受歡迎,票在預售時即完售,加尼桑這麼說
「客人為什麼願意付出一萬元來看?是因為我們提供了價值達兩三萬元的演出。」

加尼桑也提到對光一的評價,他是這麼說的:

「彼も最初は普通の子でした。しかし、毎日成長していく努力がすごい」
(他原本也是個普通的孩子,但是他每天付出不得了的努力不斷成長)

另外,記者也描述:
「舞台を縦横に動く堂本の姿からは、アイドル特有のオーラが放たれていた」
(堂本在舞臺上縱橫來去的模樣,散發著偶像特有的光芒)

知名舞台劇導演蜷川幸雄也提出他對於維持偶像路線表示贊同的看法。

註:報導附一張帝劇外請求讓票「今日のチケット譲ってください」的紙板照片。

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於Endless SHOCK的專題採訪。

「いずれ過去になる今を最高の今にしたい。
こうしていれば、この先、最高の未来があると思う。」

現在終究會成為過去,所以才想創造最美好的現在。
只要持續這麼做,就會有最美好的未來在前方等著自己。

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3/23日本電視台「汐留スタイル」節目中,
光一以VTR替ジェネジャンSP做番宣,
為一問一答形式,內容如下:

Q 最近非常在意的事情是?

光:肌肉痛絕對會在肌肉訓練後的兩天後出現!那真的很討厭啊~

Q 有讓你感覺到(自己)年紀的事嗎?

光:(笑咪咪地說)我也二十六歲了,
  遇到(事務所的)晚輩時,問他幾歲,「十一歲!」
  我就會想「哇!我在這孩子出生前就開始工作了耶!」,
  也會特別感覺到自己的年紀。

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為mitsuo是買船版的窮人,以下情報來自日揭,
如有錯誤,歡迎指正。

主題:「My Sweet home...」

錦戶亮千秋樂那天的歡送儀式是光一企劃的。
「因為是最後一場演出,我就跟製作人商量,
大家一起盛大歡送亮吧~於是請翼帶著香檳上場,
再現劇中千秋樂的那一幕。」

劇本是一邊想著MA與ABC的角色(個性)一邊寫的,
並且請大家若有覺得怪的地方就馬上提出。

這次因為第一幕最後有使用血包的戲,休息時間都會淋浴,
也得重新化妝,幾乎沒時間休息。
雖然有盡可能吃東西,可是吃太多反而會不舒服。

又,這次好像是先採訪完其他人之後才採訪光一的,
所以記者有給光一看大家說的話。
光一針對大家報導內容的發言,混寫在下面其他人報導中。

其他有參與SHOCK演出的人也都有提到光一與SHOCK的話題。

<今井翼>
SHOCK的演出方式我覺得似乎有越來越激烈的趨勢。
光一前輩真的很猛啊!
最近甚至到了連加尼桑都有點替他擔心,
想替他踩煞車的程度…
可是光一前輩都會說,沒關係,我做!

<錦戶亮>
傳言版單元:
給光一 
要給如此努力加油的我嘉獎的話,請替我寫首SOLO曲吧!

<MA>
秋山「演出中不小心踩到光一的腳,
   我就去已經在準備出場的光一那裡,
   問他有沒有受傷,也跟他道歉。」
屋良「我有跟你擦肩而過,你根本是用衝的。」
秋山「結果我隔天公演又再抱住光一的時候踩到他的腳。」
米花「怎麼想你都是故意的!」
町田「你已經展開摧毀座長的計畫啦~」
屋良「他自己想當座長才這樣襲擊光一。」
秋山「我才沒有哩~我沒有襲擊光一啦!」

光一感想:秋山覬覦座長的位子嗎?讓他演,我可能會想看喔!(笑)

米花「真希望我們有一天也能像光一那樣華麗的飛行啊~」
屋良「光一的飛行演出,真的美得像藝術品呢!」

<ABC>

ABC在下雪日子裡去買的光一生日禮物是件外套。
河合「我只看過光一前輩穿排練服與舞台裝的模樣,
   不知道他到底有沒有穿耶~」
戸塚「要是能看到他穿上(我們送的外套)我會很開心吧!」
塚田「當然會很開心囉~光一前輩真的很帥嘛!」

戸塚「前陣子,我在電梯遇到光一前輩了。」
大家「然後哩?」
戸塚「因為兩人近距離的獨處,我緊張得說不出話,只打了招呼。」
河合「我懂我懂,因為光一前輩渾身散發著光芒呀!」
五關「而且舞台裝也都閃閃發光的,閃閃發光的皮帶,閃閃發光的外套。」
河合「真的很耀眼啊~」

光一感想:我哪有散發什麼光芒啊~
     到現在看到我還會緊張,真是傷腦筋呀!(笑)


*歡迎自由連結,嚴禁擅自轉載*

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本發售中的「anan 」雜誌(表紙:妻夫木聡&SHIHO)

連載單元『岡田准一のEXPOSURE』
第12回回 「14歳の岡田少年は合宿所へ。東京暮らし10年目の春」
(14歲的岡田少年住進合宿所,邁入東京生活的第十年春天)

內容提到了當年住在合宿所的事,也提到了光一。

「只有愛整潔的光一房間總是保持得很乾淨整齊。
光一好像『白鶴報恩』(的鶴)一樣,都待在房間裡不出來。
我們大家都開玩笑說,偷窺光一房間的話,可能會看到裡面有噴水池(笑)」

---
喜歡乾淨整齊的光一,
喜歡在房間裡窩窩樂的光一,
謝謝越來越帥氣岡田告訴我們這麼可愛的少年光一。
說起來,光一還真是萬年不變呀~
啊,對嘛~因為他是鶴!(笑)

註:鶴是日本長壽動物的象徵
註二:日本民間故事『白鶴報恩』是說一隻白鶴為了報恩,
   每天晚上躲在房間裡拔下自己身上的羽毛來織布,
   給老公公老婆婆拿去市場賣的故事。

*歡迎自由連結,謝絕文章轉載*

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2/6日本播出的節目『行列のできる法律相談所』中,
出現了光一的話題。

江成老弟提到自己曾經找光一談過自己交不到女朋友的煩惱。

「堂本光一那麼有男子氣概,即使靜靜不說話女孩子也會主動靠過去,
 你跟人家根本是不同顆星球(的人)啦~」
結果被毒舌派主持人島田紳助這麼吐槽(^^;;)

(話雖如此,但聽說江成老弟在大學裡是風雲人物很受歡迎)


真沒想到對於戀愛屬於浪漫幻想派的江成老弟,
會找無敵實際派的光一談自己的戀愛煩惱,
是因為老人家們(?)比較氣味相投嗎?(笑)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先感謝網友Minori提供第一手資料(^^)
此篇內容無關SHOCK劇情,請安心繼續閱讀。


光一J-WEB 2005/02/02

今年第一次
二月二日

新…新年快樂……,都已經二月了~卻是今年的第一次更新…。
『SHOCK』也邁入折返點,感覺(時間)過得好快。
錦戶早大家一步迎接了終場公演。
開始公演前,錦戶幾乎沒什麼時間(可以排練),讓我感到非常擔心,
可是他隨著公演次數的遞增,演得越來越好,
好到令我驚訝的程度,也給了我很好的刺激。
錦戶真的很努力!或許先結束公演會讓他有被排除在外的寂寞感,
不過,我認為所有參與『SHOCK』的大家都是伙伴與劇團一員,
舞台也仍在繼續著,我會盡全力到最後的。
有很多事情像是初日那天發生的事等等想告訴大家,
但這次就先跟大家講錦戶已經終場公演的這件事,
其他的就等千秋樂之後再講吧…。
總之,錦戶辛苦你了!

*本文歡迎自由連結,謝絕任何方式之轉載*

─────

SHOCK公演中忙得不可開交的光一竟然特別發信,
看樣子光一對錦戶亮這次的演出相當讚許喔!
(不過你可別只記得講認真後輩的事,之後自己的事就懶得講啊~^^;;)

mitsuo這次赴日看的場次也都是亮的公演,
亮每次都用著哽咽到讓人懷疑他是否哭了的聲音,
聲嘶力竭演出最高潮的告白(?)場面,確實很入戲。
年底年初忙著NEWS與關8活動,排練時間極少卻能有如此表現,
讓不是fan的mitsuo刮目相看呢!(^^)

Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()