感謝kiki提供原文圖檔。

以下節譯個人覺得比較重要的光一部分。

關於CD幕後製作

——『The BEST』的通常盤中收錄了兩首新歌,不是只收錄已發表的既有歌曲這點,粉絲應該很開心。

「那兩首歌是唱片公司決定放進去的,對我來說只是,喔,這首歌要放進去啊~這樣(笑)。
最近KK的錄歌方式,並不是決定好哪幾首歌要放進哪張作品(單曲或專輯)之後才錄製的。
在DEMO(由歌曲提供者提供的試聽版)階段,就從中挑出覺得好的曲子去錄歌,
採取『總之先讓歌曲成型(錄製成能發片的狀態)』的方式,
即使根本不知道這首歌之後要用在哪裡(笑)。所以哪首歌會收錄在哪個作品裡,我完全無法掌握。」

——哪首歌收錄在哪個作品,是由STAFF(製作群的工作人員)決定的嗎?

「對呀。我會把收錄成一張作品的歌曲整體聽一遍,沒有特別異議的話,就這樣直接發片。
覺得這首歌比那首歌好,想提出意見的時候開口就行了,所以基本上都是『喔~』這樣聽過去(笑)。
這次這兩首歌也是『喔~』這種模式(笑),坦白說,我連是什麼時候錄的都不記得了(笑)。」

 

關於Topaz Love

「假如有人說她喜歡KK 20年,問她:那你喜歡這首歌吧?我想我大致猜得中。」

——已經分析到這樣的程度了。

「一邊分析一邊做(CD),這樣的感覺吧!況且,(我覺得)『愛のかたまり』畢竟是我的根本。我認為那就是我心目中KK的模樣。」

——畢竟是KK代表性歌曲之一呀~人們想起KK的歌時,首先浮現腦海的就是悲切感,
『愛のかたまり』也有這種感覺。不過新曲『Topaz Love』,卻是悲切中又帶點閃亮亮的感覺。

「就某種意義上來說,最近的KK一直在唱符合自己年纪的歌。但『Topaz Love』
在我腦中是十幾歲的女孩深夜(在街頭)徘徊的景象(笑)」

——深夜徘徊!?是指深夜在街頭徘徊遊蕩嗎?

「對,在我的想像中,戀愛中的十幾歲的女孩,知道喜歡的對象可能在某個地方,
即使知道不該去,也還是踏入迷途……大致是這樣的想像。
這是寫歌用的想像,實際上當然不可以(半夜到處)亂跑啦~(笑)。」

——想像的是墜入戀情時難以靠理性控制的感覺呀。

「是的。十幾歲的孩子談戀愛,採取那樣的行動,就我們的的年紀看起來就是閃亮亮啊~
 該說是有點羨慕,還是令人心動呢。
   不過,就當事者角度來看的話,我想就沒什麼好閃亮亮,有的只是為情所苦吧。
   所以在旋律與編曲上,很想好好表現出閃亮亮中帶有悲切的感覺。
   我沒有特別告訴剛這個十幾歲女孩的想像,結果他還是寫了女性視角的歌詞。
   看到歌詞時,我覺得,嗯,果然會是女性歌詞呢。我沒特別提,他也了解。
   此外,又加上了剛描述自己現狀的情境在歌詞裡,變成了饒富趣味的歌詞。

——兩人對唱的D段(最後一段)旋律也非常好呢。

「那一段要說是追加上去的也有點怪(笑),總之覺得似乎還缺了點什麼,最後再加進去的。
彼此各自唱各自的旋律,但唱到後面又變成和聲,我想這樣的構成應該會很有趣。
那一段連我也覺得自己寫得還不錯(笑)。
不過,正因為原本沒預定要寫,覺得不足夠,才會絞盡腦汁去寫。
我覺得好作品往往在這種情況下才會誕生。」

——兩個人唱的歌詞内容完全不同呢。雖然曲子的結構很複雜,
但歌聲卻能溶合在一起,讓人覺得果然不愧是KK!

那段交互對唱的歌詞,剛還真是好好寫出來了呢!那裏絕對很難寫。
就像剛剛說的,雖然(起初)各自唱各自的旋律,
結果中途變成和聲(分成一部二部音程的合唱),
然後再次分開個唱各的,最後再齊唱(音程完全相同的合唱)。
我只是(單純)想要做這樣的音樂結構就做了,
兩邊各自說著,中途又要和聲,再各自說著,最後又要完全齊唱,
要在這樣的結構上填詞,可就辛苦了。

我是一邊得到建議一邊寫旋律的,是堂島孝平不停在
心不在作曲模式的我耳邊喊著:「來寫曲啦~來寫曲啦~」
能寫出這首曲子,是託了他的福,請各位粉絲好好感謝堂島孝平(笑)

我也可以理解粉絲想聽我們寫的歌的心情,
只是我絕對不是多產型的創作者,
所以今後我也會隨興所至,在我進入作曲模式時才會寫曲子(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Massy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()