上個週末拿到PZ FINAL DVD,再度聽到這首相當於去年PZ的主題曲「Fin.」 。
去年夏天在青山劇場聽到這首歌的感動又再度復甦,
而且因為可以重複聽很多遍,仔細把每字每句都聽清楚,
讓感動的程度有增無減。

旋律好聽是mitsuo認定一首好歌的基本要求,
「Fin.」 這首歌連歌詞也非常符合去年PZ FINAL劃下句點的意境,
只要是少迷(少年隊FAN) 恐怕沒人聽了這首歌會不想落淚吧~
(真的不誇張,當時第二幕靠近尾聲,緊接在多首懷念金曲的歌舞表演後
 聽到這首歌,鐵之淚腺的mitsuo也忍不住有點鼻酸^^;;)

事隔8個月,往年都在11月發售的DVD,也終於在3月初發售。
感謝勤快的好友Hime自行抓檔剪接,提供這首「Fin.」 的音樂檔,
讓mitsuo能在這裡跟大家分享(強迫推銷?)這首歌。



下面是mitsuo自己聽寫的歌詞與中譯,提供給各位催淚用(笑)

Fin    

作曲  安田信二 作詞 錦織一清

(錦織)
ひとつの幕(まく)が下(お)りる 
君(きみ)といた時(とき)が過(す)ぎる
僕(ぼく)は何(なに)ができただろう 
消(き)えてゆく光(ひかり)の中(なか)


(又)降下了一幕 與你共度的時光飛逝
在消逝而去的光芒中 我究竟做了什麼呢?

(東山)
写真(しゃしん)の無(な)いアルバムに 
思(お)い出(で)を閉(と)じ込(こ)めたい
今日(きょう)までの幸(しあわ)せを これからも いつまでも


很想把回憶都裝進 沒有照片的相簿裡
裝進過去至今的幸福 今後(想這麼做) 無時無刻(都想這麼做)

Oh~Oh~ 歩(ある)き続(つづ)けた
Oh~Oh~ 道(みち)のそこには
数(かぞ)え切(き)れない 名場面(めいばめん)たち
手(て)のひらに包(つつ)まれて


(植草)
溢(あふ)れ出(だ)す 

這一路走來的路上 有著數也數不清的經典場面
(它們)被包裹在手心裡 一點一滴地滿溢出來

あの日(ひ)の あの約束(やくそく)は
二人(ふたり)だけの忘(わす)れ物(もの)
明日(あす)へ旅立(たびだ)つ鳥(とり)のように
今(いま)、別(わか)れの言葉(ことば) 
言(い)えない僕(ぼく)がいる Uh~

那一天許下的諾言 是你我遺忘的東西
就如向明日展翅翱翔的鳥兒
現在的我 無法說出道別的話

Oh~Oh~ 君(きみ)と歩(ある)いた
Oh~Oh~ 季節(きせつ)が終(お)わる
重(かさ)ね合(あ)わせたページの隅(すみ)に 
走(はし)り書(か)きした文字(もじ)が


與你一起走過的季節 已經結束了
闔起來的頁面角落 潦草寫下的字跡
日漸淺淡

薄(うす)れ行(ゆ)く 
さよなら 過(す)ごした日々(ひび)
君(きみ)が僕(ぼく)にくれたもの 
夏(なつ)の優(やさ)しい風(かぜ)のように
今(いま)、愛(あい)をありがとう 
また会(あ)えると信(しん)じてる


再會了 過去的日子
你帶給我的一切 宛如夏日溫柔的薰風
現在 (我只能)謝謝(這份)愛
相信我們還有再度相會的一天


-----
去年夏天mitsuo不知在瞎忙什麼,日本觀劇回來後沒做網路功課,
這兩天為了聽寫歌詞查網路才知道「Fin.」這首歌是錦織作詞,
就說這歌詞怎麼會描寫得這麼貼切感人,原來是當事人本人寫的,
 難怪能準確描寫少年隊與少迷之間的心情。
對沉浸在充滿美好回憶的PZ FINAL DVD中,又乍聞後輩PZ 2009消息的少迷來說,
這首「Fin.」實在是教人不落淚也難啊~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Massy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()