廣告贊助

感謝各位網友熱情參加,許願活動順利落幕!
目前已經寄到mitsuo手中的有20份,尚未寄出的朋友麻煩盡快寄出喔~


12/24: 徵得本人同意,將三位已經寄達的許願卡拍成照片放上來給大家參考。

看到大家充滿個人風格用心做出來的許願卡,還沒有開始動手的你有沒有動力大增呢?


小提醒:
1.似乎有網友誤會,以為信箋一定要自己畫圖。
其實只要利用貼紙,列印照片圖案轉貼,或簡單用色筆加上線條色塊裝飾,
讓信箋不要看起來滿滿都是字就可以了(^^)

2.信箋的最後千萬不要忘記署名(中文姓名),以及居住地區(例如:台灣台北市)


----本文歡迎轉載連結,不需事先報備-----

請告訴你認識的每一位光放.....

「向王子許願」一人一箋許願活動,即日開始!

想知道這個許願活動的由來嗎? 你可以選擇:

mitsuo之搞笑版引言

或是

月光之感性版引言  (感謝月光慷慨撰文)


*活動期間:即日起~12月31日截止收件(以郵件收到日為基準)

*信箋用紙:

請使用A5 ( A4的一半,15X21cm)大小的紙張。
紙張種類不限,影印紙,市售信紙,有色彩紋路的美術紙皆可。
(大小不合時請自行裁切或貼附在A5大小影印張上)
使用張數不限,但同樣內容須準備3份(分寄FC,事務所,光一經紀人),
請斟酌自己是否有足夠的製作時間。

* 信箋寫法:橫寫直寫都可以,但最後所有信箋將以橫式裝訂
請在15cm長的左側預留2cm左右的空白,以免裝訂後不易閱讀。

* 信箋內容:

比起滿滿的文字,有圖搭配絕對會更賞心悅目,所以希望能採用圖文並茂的方式。
圖的部份不一定得用畫的,可以影像截圖,可以貼照片,用可愛貼紙裝飾也是個好辦法。
文字部分希望控制在300字以內,中英日夾雜或中日對照最好
這樣才能證明我們真的是海外的光放(笑)。

想寫日文又擔心自己寫不好的朋友可以把草稿貼到臨時許願版(目前已關閉)),
由通日文的熱心網友們幫忙翻譯修正後,
再把日文COPY回去編輯或抄寫下來(手寫的信更有溫度^^)

註一:中文翻成日文字數會變多,故中文字數要控制在200字左右)
註二:關於臨時許願版的說明 (←請點連結)
註三:若使用電腦影像截圖或任何電腦圖片,圖片的解析度必須為300dpi (未經放大縮小前)
            否則印出來會呈馬賽克狀,再美的圖片也美麗不起來喔~


關於文字內容,希望能包含以下三點大要:

1.認識光一的起點,喜歡上光一,成為光放的原因。(舉具體例子)

範例一:愛看日劇的自己,看銀狼認識光一,
2000年台北演唱會親眼見到翩翩起舞的王子正式升格為放。

範例二:無意間看到NHK衛星台播的POP JAM,Falling光的帥勁歌舞瞬間Fall in love。

2.成為光放至今的這段日子,與光一有關最難忘,最美好的回憶。

範例一:有生以來第一次看的現場控-風雲再起。
收錄在DVD中的「また来ます!」即使無法實現,當時的感動也永生難忘。

範例二:mirror con橫濱最終場。「雖然無法承諾,只要大家期待…」,
光一開心的握拳手勢,全場觀眾的整體感,好想再沉浸在那種歡樂的氣氛中。

3.王子大人只有一個身體,每天也只有24小時。
不可能同時又演連續劇,又開演唱會(其他活動依此類推)
仔細想想,什麼是你最誠摯期盼的活動,向王子大人許下唯一的願望吧~

4.最後請務必記得署名,而且最好是中文本名。(還是那句話,證明我們真的是海外放/笑)
附上居住地區更好,讓光一知道,全世界處處有光放。
(註:地區請寫成,台灣台北,中國香港,美國L.A.這樣的形式)

信箋不一定要用電腦打字列印,手寫加色筆塗抹,毛筆寫都OK。
只要看起來不會太可怕,寫血書也沒問題(笑)。
不過不要忘記,同樣內容須準備3份(分寄FC,事務所,光一經紀人),
顧慮到製作效率,請不要做得太複雜困難。

mitsuo只有噴墨印表機與普通影印紙,想印得更美觀,或是手寫,
或是需要剪貼圖片加工,無法用電腦檔直接MAIL寄,
請私下來信詢問郵寄地址,並且在截止日(12/31)以前寄達

聯絡用MAIL:mitsuo51244@pchome.com.tw  (標題請註明:向王子許願活動)

其他注意事項:

1.信箋以外其他物品一律不收。即使寄來也會丟棄處理。
2.經mitsuo個人判斷,留言板、MAIL或是來信,
若出現不符合本活動宗旨的內容,一律刪除或丟棄處理。

以上,對於這項活動如果有任何疑問或意見,歡迎提出,謝謝。
 

創作者介紹
創作者 Massy 的頭像
Massy

大王子與小王子,還有平成王子與天然王子

Massy 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • mitsuo
  • 關於臨時許願版

    1.日本翻譯的部份,希望各位通日文的網友可以出力幫忙,
    看到有需要幫忙翻譯的文章,就直接將翻好的譯文以回文方式貼在本文下面。
    而貼出草稿的網友,除了回來領譯文,也不要忘記向幫忙翻譯的網友道謝。

    2.不會自己截圖的網友,也可以在這裡留言,
    請有能力做截圖的網友幫忙。
  • judy
  • 我可以掌控的設備大大知道,所以有可幫忙的地方請大聲說
    我都儘可能幫忙
    如要特殊紙張也請早說我可以早些叫貨...

    其實大多時候我也是很心疼光一就是了
  • judy
  • 不客氣呦...
    上次聽大大的話,現在陸續追加光一鏡控普盤日壓...今天到貨,晚上就可欣賞日壓的好畫質了...
    只是台幣貶的太不像話,比我當初訂時取消又貴了5美元哩...
    早知當初應該不要取消才是,唉...台壓呀...爭氣點
  • 刺
  • to mitsuo:

    已經看到您翻的日文翻譯了^ ^
    真的非常感謝~
    等我做好了還要麻煩您呢<(_ _)>
  • yuki
  • 麻煩mitsuo替我翻譯成日文吧,謝謝!

    喜歡光一的日子,由留加開始算起來時間已經超過我人生的一半了吧~~
    當然,接下來還請繼續多多指教喔!(笑)
    最初吸引我的,就是留加這個令人心疼的孩子,但真正把我俘虜的可是銀狼的片尾曲……光一的獨唱曲「僕は思う」那嫩嫩的聲線就此令我無法自拔啊~~~~~~

    永遠記得我第一次翹班的原因就是為了要排隊買KinKi演唱會的門票,光是知道這個消息時就已經興奮到有好幾天失眠~~
    只是和光一呼吸著同一個空間的空氣,那種感動至今仍難以忘懷,這就是海外放的真切感受吧!
    不過光一那個失敗的後空翻對我來說仍是歷歷在目啊~~(笑)

    其實我最大的願望就是光一能夠做到他喜歡做的工作,不用說……請安排光一去做F1的評述員吧!雖說他每次所說的我也是不大明白,但看到他發自內心高興的侃侃而談,比什麼都更令我快樂!
  • domotomiiru
  • 麻煩mitsuo大翻譯成日文了!
    謝謝幫忙><!!!!
    ------
    我是來自台灣的●●,到目前為止只應援了兩年多,是個15歲的小粉絲。
    當初被下弦月PV吸引住,動人的音樂,淒美的愛情故事當作PV,還有那帥氣又迷人的男主角,讓我對光一一見鍾情。
    印象最深刻的就是,在我剛喜歡上光一時,一回家就會守著電視,等待著播出光一的PV,這變成我每天生活的動力。
    最近剛拿到Endless SHOCK 2008的DVD,看到光一在裡頭一幕幕的精采畫面,讓我再次感受到能夠當光一的粉絲真好。
    而看到滾樓梯那幕我真的很心疼,超想代替光一去滾樓梯。不過,若不是光一本人,絕對沒辦法呈現出那樣驚心動魄的效果!
    最後,我希望光一能夠再來台灣開演唱會!
    而無論是拍戲或是唱歌,首先一定要有個健康的身體,
    Endless SHOCK要公演了,請光一記得好好照顧自己的身體!
  • domotomiiru
  • 謝謝mitsuo大的幫忙!!
    拯救不大會日文的我"
    會盡快將信籤做好的~

    雖然我每天都會來逛逛
    但這是我第一次在這裡留言(自毆)
    很緊張很緊張!
    請多多指教了:)