close

7/20 追加NHK少年倶楽部歌詞字幕(嗯~這果然是首妖孽唱的歌/爆)


感謝Kara,Bell,以及日友K桑鼎力相助,歌詞又更齊全了(^^)

(了解歌詞意義的同時,妖是Lose control第二的可能性大幅提高/爆)

妖~あやかし~
 

まどろみ(微睡)に漂う 不確(ふたしか)な suspicious  rumors  unknown

おぼつかなき瞳 真実は Nonfiction story  you know


How many times with you

唇を重ねても

How can I find the clue?

溶けないあやかし


揺れて あらぬ愛で

口惜しく 胸に秘めた

Close to you 

Reaching out to you

たどりつく 君のすべて



モナリサは微笑む 謎めいた so many secrets inside

君の中のマリナ 麗しく chasing you into the hate (?)


Nothing can be so wrong

確実に近づいた

No one will ever know

この愛が儚い (贖い=あがない?)

 


故(ゆえ)に 迫(せま)るたびに

悩ませる 愛は彼方(かなた)

Deep in you真的是耶!! /爆)

Reaching into you

取り出した 君のすべて

 

<間奏>

so many secrets in you

You'll never show them to me

So many codes you've hidden

Someday I'll break them


揺れて あらぬ愛で

口惜しく 胸に秘めた

Close to you  

Reaching out to you

たどりつく 君のすべて


故(ゆえ)に  迫(せま)るたびに

悩ませる 愛は彼方(かなた)

Deep in you

Reaching into you

取り出した 君のすべて
 

註:

clue 線索,暗示

suspicious 可疑的,有嫌疑的

rumor 謠言,傳聞,流言蜚語

unknown 未知的人or事物,未知數
 

reach out   伸出,伸手

arrow
arrow
    全站熱搜

    Massy 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()